sábado, 17 de março de 2012

ARTHUR RIMBAUD

ADORMECIDO NO VALE
 
Tradução: Ferreira Gullar
   
É um vão de verdura onde um riacho canta
A espalhar pelas ervas farrapos de prata
Como se delirasse, e o sol da montanha
Num espumar de raios seu clarão desata.

Jovem soldado, boca aberta, a testa nua,

Banhando a nuca em frescas águas azuis,
Dorme estendido e ali sobre a relva flutua,
Frágil, no leito verde onde chove luz.

Com os pés entre os lírios, sorri mansamente

Como sorri no sono um menino doente.
Embala-o, natureza, aquece-o, ele tem frio.

E já não sente o odor das flores, o macio

Da relva. Adormecido, a mão sobre o peito,
Tem dois furos vermelhos do lado direito.



Fonte: http://www.algumapoesia.com.br/poesia/poesianet091.htm

Nenhum comentário :